
Following her two weeks in London, Bahadur travelled to India for the second time. During her first visit she made a stop in Bihar to try and find her great-grandmother’s village. With the help of some biology students, she found what seemed to be the family. On her second visit she came prepared with a guide who was known to help other people of Indian descent locate their ancestral villages. She returned to the same family she had found five years before, but unfortunately, she and her guide did not see eye to eye.
He refused to translate the fact Sujaria worked on a plantation. He explained it would damage the family’s caste (class) if such things were discussed. For Indo-Caribbeans, systems like caste were lost once our ancestors were relocated to the Caribbean. There was little way to enforce and uphold these systems. India’s caste system has been criticized as a means of enforcing systemic classism and discrimination.
Bahadur explained that since writing “Coolie Woman” she has been pulled into a new age movement of “Coolitude” that inspired many Indo-Caribbeans to reclaim the word “coolie” which means unskilled laborer or servant. But her own use of the word in the book’s title came from her interest in the metaphorical possibilities it held, not in making a statement.
“Whenever I heard that phrase in my family or in Guyana it wasn’t derogatory. It was a word that invoked struggle, hardship, burdens and the burdens in particular that women in our history have had to shoulder.”
Since “Coolie Woman,” Bahadur has continued her work on migration within the Indo-Guyanese community. In 2020, she began work on a project titled The Things We Carried, the result of an archival creators fellowship she received through the South Asian American Digital Archive. Bahadur’s project explored the things people brought with them when they came to America, what she refers to as “material memory.” She also focused on oral history, finding stories of Guyanese women between 1920-1960. One story highlighted a woman who came to America alone at age eight with someone else’s documents. She revealed this research is also part of the process for a second book she is working on. The book will in a sense be a sequel to “Coolie Woman,” focusing on the post colonial history of America and Guyana. She explained that the book will follow Guyanese immigrants who went to America in search of “The American Dream,” and tie in the relationship between America and Guyana as well as the political history.
Bahadur’s work as a journalist is extensive. She has also written the afterwords in “Fault Lines” (Feminist Press, 2020), “I Even Regret Night” (Kaya Press, 2019) and has contributed stories to anthology collections “Go Home!” (The Feminist Press at CUNY, 2018) and “We Mark Your Memory” (SAS Publications, University of London, 2018) amongst others. Her essay “Tales of the Sea” won the New Jersey State Council on the Arts Award for Prose in 2019. Bahadur’s writing has been published in a number of newspapers and online publications such as The Washington Post, The Boston Review and The New York Review of Books.
To young Caribbean writers looking to share their stories, Bahadur leaves one last thought.
“So many of us are doing it… I feel like the only advice I can give them is to not let anyone sensor their voices or diminish the legitimacy of their stories… but they know it for themselves and they’re doing it.”
Bahadur’s work continues to be a resource to many in the Indo-Caribbean community. To learn more about the author’s work click here.













